آدم وزينب… من المحيط إلى الخليج (رواية هندية)

آدم وزينب… من المحيط إلى الخليج (رواية هندية)

إصدارات:

صدرت حديثاً عن دار نوفل/ هاشيت أنطوان، ببيروت، رواية “آدم وزينب… من المحيط إلى الخليج” للكاتبة الهندية الكندية ساجدة ك. علي. وهي من الروايات النادرة، التي تحاكي جيل الشباب المسلم في عالم اليوم، إذ تتحدّث عن حبٍّ يتماشى مع العصر الذين ينتمون إليه بحداثته وتطوره، وفي الوقت نفسه يراعي قيمهم الاجتماعية، وينسجم مع هويتهم الثقافية. لا بل قد تكون هذه الروايات شبه غائبة تمامًا عن رفوف المكتبات. إلى أن جاءت قصة آدم وزينب…

وتعد “آدم وزينب.. من المحيط إلى الخليج”، التي نقلتها إلى اللغة العربية المترجمة أمل عبد الله وتقع في 288 صفحة، الجزء الأول، على أن يصدر الجزء الثاني في صيف 2026 تحت عنوان “آدم وزينب.. من مكة إلى المدينة”.

زينب: طالبة أميركية من أصول باكستانية وكاريبية، محجّبة، جريئة، لا تسكت عن الظلم. لكنّ غضبها من أستاذها المعادي للإسلام كلّفها الطرد من المدرسة… في محاولةٍ للابتعاد عن هذه الأجواء، تسافر إلى خالتها في قطر. 

آدم: شاب كندي اعتنق الإسلام وهو في الحادية عشرة من عمره. يسافر عائدًا من الجامعة في لندن إلى بيت والده وشقيقته في الدوحة.

لا يعرف أحدهما الآخر. ولا يعرف أحدهما أنّ الآخر، مثله، يملك دفترًا يدوّن فيه ما يراه من عجائب الحياة وغرائبها. إلى أن يتقاطع سبيلا المسافرين، ومعهما الدفتران… ويتشابك القلبان.

المفتونان بعجائب الحياة يصبحان عجيبة بدورهما: صدفة لقائهما، مدى تشابههما واختلافهما في الوقت نفسه، قدرة كلٍّ منهما على البوح بشجونه للآخر… قصة الحب التي سيعيشانها.

هذه ليست رواية لطيفة، مسلّية، ومضحكة فحسب، بل هي رواية تتطرّق لموضوعٍ في غاية الأهميّة أيضًا: الشباب اليافعون الذين ينجحون، بالرغم من كلّ الضغوط الخارجيّة، في الحفاظ على هويّتهم الثقافيّة والعرقيّة والدينيّة. هؤلاء الذين ينفتحون على العالم، من دون أن يخسروا نفسهم في الطريق.

«يقدّم هذا العمل تصويرًا منعشًا للتديّن والروحانية وهما يترافقان بانسجام مع التجارب والعلاقات الطبيعية في حياة اليافعين». –  مجلّة «Kirkus Reviews»

عن الكاتبة: 

ساجدة ك. علي (أس. ك. علي) كاتبة هندية كندية حائزة جوائز وكتبها مصنّفة ضمن قائمتي نيويورك تايمز وأمازون للكتب الأكثر مبيعًا. نالت روايتها الأولى «Saints and Misfits» إشادة نقدية واسعة بفضل تصويرها الصادق لحياة مراهقة مسلمة أميركية. أمّا روايتها الثانية «Love from A to Z»، والأولى بترجمتها العربية عن نوفل (آدم وزينب: من المحيط إلى الخليج)، فوصلت إلى اللائحة النهائية في «Goodreads Choice» و«Reader’s Digest» وغيرهما لأفضل رواية لليافعين.

شارك هذا الموضوع

السؤال الآن

منصة إلكترونية مستقلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

error: المحتوى محمي !!