أيادي السفاح (لأنوار مجيد)

أيادي  السفاح (لأنوار مجيد)

  تعريب: عبد العزيز جدير

تقديم:

    يقول مثل يوناني إنا وزنّا كل الآلام ووجدنا أن أثقلها على النفس والروح المنفى. وهذا الداء الذي انتشر كالفطر، يراه البعض يمثل بعض الخلاص. هو اغتناء، و سبيل للكسب، المادي والمعرفي. وهو سبيل للانعتاق، والحرمان من رائحة تراب الوطن والأحباب. وهو باب يفتح للحرية. و اقتلاع من الجذور، واِجتثات  من الأصل.

لكن ألم يغن المنفى تجارب الكتاب والشعراء؟ من مدام دوستايل إلى غراهام غرين، وبورخيص وخوصي ليزا ماليما وبقية كتاب أمريكا اللاتينية الذين هربوا من جزمات العسكر، وفيرجينيا وولف نفسها…

قاتمة هي الكتابة عن هذا الموضوع، تكاد تشبه لون الحبر..

و”طريف” ومؤلم ما كتبه وعاناه بيرم التونسي في المنفى. إنه يهز المشاعر..

قضى أنوار مجيد أربعة عقود وزيادة في أمريكا. ومنذ عقد وزيادة وهو يقول مثل إحدى شخصياته “الله يخلف”، أي شبعت. وحين يحدث بعض أصدقائه عن العودة إلى المصب يكون الرد: هل يوجد من يهرب من أمريكا؟

هل يقدر الطفل على أن لا يقضم الشكلاطة؟

وقد لامس أنوار مجيد هذه التيمة في روايتيه السابقتين، “السي يوسف”، و”فرصة ثانية في طنجة”.. وها هو يعود للتيمة ذاتها في هذه القصيدة، وسرود أخرى تنشر لاحقا.

النص:

                                          انظر  إلى الوجه العَظْمي

                                          أيدي تغطي أشعة

                                         الشمس.

                                           ***

                                         من خارج المستنقع

                                          تحلق الأشعة نحو  السماء

                                         وهي تتماوج.

                                          ***

                                          مثل الأنهار المتكسرة

                                                  مقلع الحجارة

جذور  الأدغال

المنسية

دفنت تحت الطين.

***

ومع ذلك، لا حياة تنبض في الأيدي.

إنها ترتعش وتتجول خلسة

في انتظار عاجز بلا قوة

لتسقط الروح (كالفريسة)

Visited 19 times, 1 visit(s) today
شارك الموضوع

عبد العزيز جدير

كاتب ومترجم مغربي